Đài Loan, một hòn đảo xinh đẹp với nền văn hóa đa dạng, cũng là nơi giao thoa của nhiều ngôn ngữ khác nhau. Vậy người Đài Loan nói tiếng gì? người Đài Loan có nói tiếng Trung Quốc không? Cùng khám phá câu trả lời trong bài viết này nhé!
Người Đài Loan có nói tiếng Trung Quốc không?
Người Đài Loan có nói tiếng Trung Quốc không? Người Đài Loan sử dụng tiếng Trung Quốc, nhưng không phải dạng chữ Giản thể phổ biến ở Trung Quốc đại lục. Thay vào đó, họ dùng chữ Hán Phồn thể, loại chữ truyền thống mang giá trị văn hóa và lịch sử sâu sắc.
Chữ Hán phồn thể khá phức tạp và chiều sâu về ý nghĩa. Việc học chữ phồn thể không chỉ đòi hỏi người học ghi nhớ hình dáng chữ mà còn phải hiểu được ý nghĩa thâm thúy và triết lý mà người Trung Quốc xưa gửi gắm trong từng nét chữ.
Dù việc học chữ phồn thể khá khó khăn và tốn thời gian, nhưng một khi đã học được, người học sẽ có khả năng ghi nhớ lâu dài và cảm nhận được giá trị văn hóa sâu sắc.
Chữ giản thể, với số nét được đơn giản hóa, hiện là hệ chữ viết phổ biến tại Trung Quốc đại lục và Singapore. Nhờ cấu trúc gọn nhẹ, chữ giản thể dễ học và dễ ghi nhớ, đặc biệt phù hợp với những người nước ngoài mới bắt đầu học tiếng Trung.
👉 Xem thêm: Dịch Tiếng Anh Sang Tiếng Đài Loan Uy Tín – Translate English To Taiwan
Tuy nhiên, quá trình giản lược này đã khiến chữ giản thể mất đi phần nào ý nghĩa nguyên bản và chiều sâu văn hóa của chữ tượng hình truyền thống. Hơn nữa, chữ giản thể không phù hợp để sử dụng trong nghệ thuật thư pháp, một lĩnh vực đòi hỏi sự tinh tế và đầy đủ trong từng nét chữ.
👉 Xem thêm: Dịch Vụ Phiên Dịch Tiếng Đài Loan Sang Tiếng Việt Chuyên Nghiệp
Một Số Câu Giao Tiếp Tiếng Đài Loan Thông Dụng Nhất
Dưới đây là danh sách một số câu giao tiếp tiếng Đài Loan (tiếng Trung Phồn Thể):
Như vậy, chúng ta đã cùng nhau tìm hiểu câu trả lời cho vấn đề người Đài Loan nói tiếng gì?. Việc bảo tồn và phát triển các ngôn ngữ địa phương là một vấn đề đáng được quan tâm. Bởi vì mỗi ngôn ngữ đều mang trong mình một kho tàng văn hóa quý báu, cần được gìn giữ và truyền lại cho thế hệ mai sau.
Hầu hết chúng ta đều biết Đài Loan là một hòn đảo tách ra từ Trung Quốc. Tuy nhiên sau khi tách ra từ Trung Quốc thì người Đài Loan nói tiếng gì? Có điểm gì khác biết giữa tiếng nói và chữ viết của người Đài Loan so với người Trung Quốc hiện nay. Bài viết này chúng ta cùng tìm hiểu về tiếng nói và chữ viết của người Đài Loan nhé!
Người Đài Loan hiện nay đa phần sử dụng ngôn ngữ chính thức là tiếng Phúc Kiến và tiếng Phổ thông (hay còn gọi là tiếng Quan Thoại). Tuy nhiên do đặc điểm Đài Loan được tách ra từ Trung Quốc và một số yếu tố lịch sử mà đối tượng sử dụng ngôn ngữ trong xã hội Đài Loan có sự phân hóa khác nhau.
Sau khi Trung Quốc thống nhất, một bộ phận người dân Phúc Kiến đã di dân tới đảo Đài Loan và khai hoang ở đó cho nên tiếng Phúc Kiến là ngôn ngữ phổ biến được sử dụng ở quốc gia này, chiếm tới 70% dân số, đa số người lớn tuổi ở Đài Loan đều sử dụng tiếng Phúc Kiến trong giao tiếp hàng ngày.
Tuy nhiên giới trẻ Đài Loan hiện nay lại chủ yếu sử dụng tiếng phổ thông hoặc tiếng Anh và chỉ sử dụng tiếng Phúc Kiến khi ở nhà hay giao tiếp với những người lớn tuổi.
Tiếng Phúc Kiến sử dụng tại Đài Loan hiện nay là sự pha trộn của cách phát âm giữa Tuyền Châu và Chương Châu, tương tự như Phương ngữ Hạ Môn và chỉ khác biệt ở một số từ vựng nhất định. Dưới ảnh hưởng của các phương tiện truyền thông nên tiếng Phúc Kiến từ Đài Loan dần phát triển thành Phúc Kiến Đài Loan và chịu nhiều ảnh hưởng của phương ngữ Phúc Kiến của Mân Nam. Cho tới sau 1980 phương ngữ Đài Loan dần dần được mọi người coi là tiếng Phúc Kiến chuẩn.
Nếu như người Trung Quốc hiện nay sử dụng chữ Hán giản thể thì người Đài Loan vẫn sử dụng chữ Hán phồn thể - đây vốn được coi là tinh hoa của nền văn minh Trung Quốc, các chữ viết trên thư pháp cũng thường sử dụng loại chữ phồn thể này.
Về mặt âm điệu giọng của người Đài Loan nôi trội hơn, trong quá trình phát âm sẽ có âm bằng, âm trồng và âm bổng rõ ràng, chất giọng đa sắc thái mà bạn có thể hiểu được biểu cảm của người nói qua ngôn ngữ. Trong khi đó âm tiếng Trung của người Trung Quốc khi phát ra đa số là âm bằng, ngôn ngữ cảm xúc cũng ít được thể hiện thông qua lời nói.
Tiếng Phúc Kiến Đài Loan có thể coi là ngôn ngữ nguyên bản của Trung Quốc thời xưa tuy nhiên phạm vi sử dụng lại tương đối hẹp, chỉ được sử dụng tại Đài Loan, Singapore, Hồng Kông, Malaisia... do những yếu tố đặc thù về lịch sử. Tại Trung Quốc chữ Hán phồn thể chỉ còn những người lớn tuổi ở các vùng nông thôn hay những người nghiên cứu về văn hóa Trung Quốc biết.
Một số câu hỏi thường gặp về Đài Loan
Người Đài Loan chỉ sử dụng chữ Hán phồn thể và vẫn nói tiếng Trung Quốc (tiếng phổ thông), tiếng Anh cũng là ngôn ngữ phổ biến thứ 2 tại quốc gia này.
Nếu mục đích của bạn muốn du học, du lịch hay làm việc tại Trung Quốc thì bạn nên học tiếng phổ thông với chữ Hán giản thể. Còn bạn muốn sang Đài Loan để du học, làm việc... thì bạn nên chọn học chữ phồn thể (tiếng Phúc Kiến Đài Loan).
Nếu bạn muốn sang Đài Loan du học bạn nên học tiếng Trung (phồn thể) hoặc học tiếng Anh bởi tiếng Anh là ngôn ngữ thứ hai được sử dụng tại Đài Loan.
Ngoài tiếng Anh và tiếng Trung thì một bộ phận nhỏ người cao tuổi tại Đài Loan sử dụng được tiếng Nhật bởi trước đây Đài Loan bị cai trị bởi Nhật Bản.
Nếu bạn chỉ biết tiếng Anh bạn vẫn có thể sang Đài Loan du học bởi ngôn ngữ này được sử dụng khá nhiều ở Đài Loan và đã được mang vào dạy trong nhà trường. Bạn cũng có thể dễ dàng giao tiếp với mọi người bằng tiếng Anh ở quốc gia này.
Nhiều năm trở lại đây, tiếng anh đã trở thành ngôn ngữ thông dụng quốc tế. Việc trao đổi giao tiếp với nhau bằng tiếng anh đã trở nên rất phổ biến trên toàn cầu. Nếu bạn là du học sinh, bạn ..
1. Phải nói đúng, tức là phát âm phải chuẩn
Tiếng Trung cũng có phụ âm và nguyên âm như tiếng Việt, ở link dưới có các thanh điệu mà các bạn cần phải chỉnh sửa.
Tự học tiếng Trung gặp phải rào cản gì? Đó là phát âm không chuẩn, không biết đúng hay sai và cần có giáo viên sửa, nếu giáo viên không sửa , bạn sẽ mãi phát âm sai và như vậy, khi mình nói chuyện , người Trung Quốc sẽ không thể hiểu được.
Muốn nói lưu loát thì đầu tiên phải nói chuẩn đã. Nhiều bạn ngại phát âm vì sợ thời gian dành cho nó quá nhiều, nhưng thật ra chỉ cần 4-5 hôm luyện tập bài bản cùng với giáo viên của lớp học Online là các bạn đã có thể phát âm chuẩn chỉnh.
Nói lưu loát không có nghĩa là mình phải nói nhanh, mà còn phải có ngữ điệu . Nếu muốn nói nhanh mà vẫn có ngữ điệu chuẩn, chúng ta phải luyện tập nhiều lần . VD : với chủ đề giới thiệu bản thân , đầu tiên các bạn chuẩn bị các ý định nói (có thể viết các ý định nói và nhờ giáo viên sửa ) , sau đó luyện nói từ từ nhưng nói đúng và chuẩn, khi đã thành thạo , tốc độ nói tự động nhanh lên ( không phải ép bản thân nói nhanh, mà phản xạ tự động nhanh lên ) .
2. Bí quyết nói tốt tiếng Trung chính là cụm từ
Có một mẹo nhỏ để các bạn yên tâm có cụm từ để nói , ví dụ bạn đang có cụm từ “认识" nhưng không biết ghép thế nào cho chuẩn? Các bạn lên Baidu.com gõ cụm từ đó, nếu chuẩn ở dưới nó sẽ có câu tương đương, nếu không chuẩn sẽ có câu hay hơn cho cac bạn sửa. Học theo cụm từ các bạn mới biết được kết cấu chuẩn, nói chuẩn.
Trong link trên có 100 phim cho các bạn luyện khẩu ngữ , nghe phim, có rất nhiều lợi ích, vừa thư giãn vừa nghe những câu nói trong đời sống thường ngày của người Trung Quốc. Vừa xem phim vừa học từ mới,và bắt chước khẩu ngữ của người Trung Quốc.
Cách bổ sung từ vựng nhanh nhất và hiệu quả nhất là là xem phim. Bạn vừa chơi vừa học nên không bị áp lực . Cá bạn có thể dịch luôn những chữ nhân vật nói trên phim ra tiếng Việt . Bên cạnh bạn có điện thoại thì nên cài luôn từ điển để dịch từ luôn.
5. Luyện nghe tiếng Trung thật nhiều .
Tại sao muốn nói tốt lại phải nghe nhiều ? Bạn phải nghe được họ nói thì mới trả lời (nói) được.
Các bạn có thể mua bộ giáo trình hán ngữ 6 tập kèm theo đĩa mp3 để luyện nghe.
Phải biết ngắt nghỉ khi nói,để giữ được thanh điệu, phát âm chuẩn. Muốn có luồng hơi khỏe, các bạn phải tập thể dục, rèn luyện sức khỏe và tập luyện nhiều.
Vd : Để thu hút người nghe, đầu tiên các bạn có thể nói to sau đó khi ổn định, các bạn giữ hoie vừa phải, đủ nghe. Tránh gào thét, nói to trong một thời gian dài dẫn đến hụt hơi, nói không lưu loát.
Với mỗi một chủ đề, bạn chuẩn bị các ý định nói, tập nói trước gương nhiều lần, đến khi trôi chảy và trở thành phản xạ.
8 . Kết hợp tất cả các phương pháp trên .
Để nói lưu loát như người Trung Quốc , các bạn phải kiên trì luyện tập. Đọc lại nội dung bài khóa, viết lại từ mới, tóm tắt bài khoa và tự nói lại nhiều lần cho thật lưu loát. Để nói tốt tiếng Trung là một quy trình luyện tập hằng ngày.